stylesheet

2012年5月29日火曜日

Law & Order opening narration - Dick Wolf

Law & Order
ローアンドオーダー

In the criminal justice system,
犯罪に関する法システムでは

the people are represented by two separate yet equally important groups:
人々は等しく重要な二つの組織によって代理される。

the police who investigate crime and
警察は、犯罪を捜査し

the district attorneys who prosecute the offenders.
地方検事は、犯罪者を起訴する。

These are their stories.
これは彼らの物語である。

字幕、日本語吹き替え。
刑事法体系には、
等しく重要な2つの組織がある。
犯罪を捜査する警察、
そして容疑者を起訴する検察である。
これは彼らの物語である。

Law & Order: Special Victims Unit
ローアンドオーダー:性犯罪特捜班

In the criminal justice system,
犯罪に関する法システムでは

sexually based offenses are considered especially heinous.
性に関する犯罪は特に凶悪と見做す。

In New York City,
ニューヨーク市には、

the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are
献身的な刑事たちは凶悪な重犯罪に立ち向かい、

members of an elite squad
エリート集団として組織されている。

known as the Special Victims Unit.
それが特別犯罪捜査班である。

These are their stories.
これは彼らの物語である。

字幕、日本語吹き替え。
刑事司法制度では
性犯罪を特に重罪と見なす
ニューヨークには
この悪しき犯罪と闘うエリート集団がいる
性犯罪特捜班(SVU)の刑事たちだ。

Law & Order: Criminal Intent
ローアンドオーダー:犯罪心理捜査班

In New York City's war on crime,
ニューヨーク市の戦争状態とも言える犯罪において

the worst criminal offenders are pursued
最悪な犯罪を行う犯罪者たちを追跡する

by the detectives of the Major Case Squad.
重大事件を担当する刑事たちのチームがある。

These are their stories.
これは彼らの物語である。

字幕、日本語吹き替え。
ニューヨークには-
凶悪犯罪者と心理戦で闘う刑事たちがいる
犯罪心理捜査班だ

Law & Order: Trial by Jury
ローアンドオーダー:陪審評決

In the criminal justice system,
犯罪に関する法システムでは

all defendants are innocent until proven guilty,
すべての被告人は無罪である、有罪が証明されるまで。

either by confession, plea bargain, or trial by jury.
つまり、自白や、司法取引、または陪審員によって裁かれるまでは。

This is one of those trials.
これはそれらの裁判のひとつである。

字幕、日本語吹き替え。
刑事法体系には
自供や司法取引
陪審裁判により
有罪が確定するまで
被告人は無罪である
これは
その裁判の物語だ。

LAW & ORDER | UK

In the criminal justice system,
犯罪法体系には

the people are represented by two separate yet equally important groups:
人々はふたつの等しく重要なグループによって代理されている。

The police who investigate crime,
警察官たちが犯罪を捜査し、

and the Crown Prosecutors who prosecute the offenders.
検事たちが犯罪者を訴追する。

These are their stories.
ここに彼らの物語がある。

字幕、日本語吹き替え。
刑事法体系には
等しく重要な2つの組織がある
犯罪を捜査する警察
そして容疑者を起訴する検察である

Law & Order: Organized Crime

In the nation's largest city,
巨大都市には

the vicious and violent members of the underworld
危険で暴力的な人間が地下で蠢き

are hunted by the detectives
それを追跡する警察官たちがいる。

of the Organized Crime Control Bureau.
組織犯罪管理局に所属する者たち、

These are their stories.
これは彼/彼女らの物語である。

字幕、日本語吹き替え。
米国最大の都市では
地下組織の凶悪犯をー
組織犯罪対策局の刑事たちが
追っている
これは彼らの物語だ


Objection, your Honor. (オブジェクション、ユアホナ)
裁判長、異議あり。

Sustained. (システイン)
異議を認めます。

Overruled. (オブールード)
却下します、続けて。

0 件のコメント:

コメントを投稿