stylesheet

2014年10月16日木曜日

Imagine - John Lennon

想像してごらん、は違うと思った。お前らちっとも考えてないだろう、ほんの少し想像するだけでいいのに、という怒りみたいなものがあって、それをとっても優しい口調の歌にしたんじゃないかと解釈し訳す。

Imagine there's no Heaven天国なんてないかも知れないとどうして想像してみないの
It's easy if you tryやってみれば想像するなんて簡単だよ
No Hell below usこの大地の下に地獄なんてないというのも
Above us only sky幾ら見上げても、僕たちの上には空しか見えないのに
Imagine all the peopleどうして想像してみないの、全ての人が
Living for today今日を懸命に生きているんだろうなって
 
Imagine there's no countries国なんて本当はないかも知れないよ
It isn't hard to doそう想像するのはちっとも難しくないのに
Nothing to kill or die for殺し合いをしたり死んだりする理由にはならない
And no religion too宗教のためにどうして殺し合うの
Imagine all the peopleどうして想像しようとしないの、この世界の全ての人が
Living life in peace本当に幸せに生きたいと願っているって
 
You may say I'm a dreamer君には僕が世間知らずって見えるかもしれない
But I'm not the only oneでもそう考えているのは僕だけじゃないよ
I hope someday you'll join us君にもいつかそれをわかって欲しい
And the world will be as oneそうしてそれが世界に溢れてゆくんだ
 
Imagine no possessions自分だけが独占すればいいなんて思わなくなれば
I wonder if you can僕は願っている、もし君がそれをしたら
No need for greed or hunger飽食の人の横に飢えた人がいるなんてもう沢山だ
A brotherhood of man隣人を愛せよと誰かが言ってたよね
Imagine all the peopleどうして想像できないの、全ての人が
Sharing all the worldこの世界でいっしょに生きているんだって
 
You may say I'm a dreamer君はそれでも僕が馬鹿に見えるだろう
But I'm not the only oneそれでも世界は変わるんだよ
I hope someday you'll join us僕は君にもいつか想像して欲しいんだ
And the world will live as one僕たちはそういう世界の中で生きているんだよ

0 件のコメント:

コメントを投稿